We’ve updated our Terms of Use to reflect our new entity name and address. You can review the changes here.
We’ve updated our Terms of Use. You can review the changes here.

Transit​ó​Rio

by Outro Mar

/
  • Streaming + Download

    Includes high-quality download in MP3, FLAC and more. Paying supporters also get unlimited streaming via the free Bandcamp app.
    Purchasable with gift card

      name your price

     

1.
Amanhã é outro dia (x 5) (André Santos) Peço licença em meu nome Pelo tanto que bebo dessa fonte Eu sou de transitar _ Tomorrow is another day (x 5) (André Santos) I ask permission in my name As much as I drink from this source I'm from transit
2.
SoLua 03:09
Esses raios amarelos que esquentam nos fazem querer sair do lugar e queimam (x 9) Esse brilho imenso que fascina ilumina nos faz poder sonhar
3.
4.
eu quero ser aquilo que nao posso mais o novo a todo momento tenho tentado estar mais no presente que nas outras frequencias do tempo ter pelo oque esperar velhos que plantam arvores para os mais novos sentar a sombra a luz se encontram em nós eu que nao podia ver ou eu que nao queria mas eu que nao podia ver fui eu que nao queria deixar pra amar entre gatos e gaivotas em ruas que não lembro o nome andei pela boca de tantos que amo escutei que tudo se transforma se o Tempo é rei E agora?! eu podia ver _ I want to be what I can't anymore the new all the time I've been trying to be more in the present than at other time frequencies have what to wait for old people who plant trees for the youngest to sit on the shadow the light meet in U.S I couldn't see or I didn't want to but I couldn't see it was me who didn't want leave to love between cats and seagulls in streets that I don't remember the name walked by the mouths of so many that I love listened that everything transforms if time is king And now?! i could see
5.
Nos meus pensamentos te ouço, a cantar com seu bico amarelo de ouro me guia Sempre que te vejo Passarinho preto Sempre que desejo Eu Voo alto mais um dia aquela simples melodia Bate asa Nos Encanta assobia Me perdi de mim mesmo Lá de longe te vi se te sigo eu me acho vim pra perto de ti Aonde você vai dá Sol Agora aqui estou me vendo crescer vivendo até morrer _ In my thoughts I hear you singing with its yellow beak of gold guide me whenever i see you black bird whenever I want I fly high one more day that simple melody wing enchants us whistle I lost myself From afar I saw you if i follow you i think I came close to you where are you going to give sun now here i am watching me grow living until i die
6.
Ser vulnerável Não adianta querer ser forte Uma hora vai ter que chorar deixar sair todo esse peso de cima de si o tempo inteiro exausto por suportar o medo sem refletir até quebrar e cair ser vulnerável sou eu , você a face pra bater te darei "somos livres para fazer oque queremos mas não para querer oque queremos" O ego vai fingir ser teu amigo Perigo, prisão. (ilusão) Eis a própria ameaça ser vulnerável sou eu , você a face pra bater te darei I just waiting right here Nowhere No one Alone Why The truth is like a blade, just cut The truth is not to everyone o ser humano se esculpi a imagem de deus _ be vulnerable It's no use wanting to be strong One day you will have to cry let out all this weight from above you all the time exhausted for enduring fear without reflecting until it breaks and falls being vulnerable it's me, you the face to hit I will give you "we are free to do what we want but not to want what we want" The ego will pretend to be your friend Danger, prison. (illusion) Here's the threat itself be vulnerable it's me, you the face to hit I will give you I just waiting right here nowhere no one alone why The truth is like a blade, just cut The truth is not to everyone the human being carved himself the image of god
7.
8.
Quanto mais a vida passa Menos tempo se tem É preciso saber bem Como se gasta oque nos resta Sou eu apenas eu mesmo Nada mais além de mim se paro e penso percebo e vejo enxergo dentro sinto esse espaço entre você e eu Tenha fé A fé é livre E tá aí Pra quem quiser Isso é maior que nós! Cavalo, selvagem, sagrado Animal da força e proteção Cavalo, cavalo, me guia Dai-me sabedoria Cavalo Dai-me sabedoria Caballo The wild horseman O invisível vê eu e você expostos dispostos, querendo viver Ainda há Aquela, última chance Resposta, que vem de onde não sei Mas está ali adiante A Natureza é um dos braços de deus O outro é o Tempo _ The more life goes by less time you have It is necessary to know well How to spend what we have left it's just me nothing else but me if I stop and think I perceive and see I see inside I feel this space between you and me Have faith faith is free and it's there for whoever wants This is bigger than us! horse, wild, sacred Animal of strength and protection Horse, horse, guide me give me wisdom Horse give me wisdom caballo The wild horseman the invisible sees you and me exposed willing, wanting to live There is still That last chance Answer, which comes from where I don't know But it's over there Nature is one of God's arms The other is Time
9.
Um nó (si opus sit) o touro está em minha frente mas devo passar hoje me sinto diferente por perdoar me perdoar levanto a cabeça pra vida eu vou me abraçar te olho nos olhos querida (expectativas de um de nós ,demais) e consigo ser feliz por você (peixoto) perfeito te ouço consigo me ver se for necessário devo me perder eu troco de casca me escondo da luz mas quando resurjo nada me seduz o medo da fome de terminar só apenas me deram na alma um nó. _ the bull is in front of me but I must pass today I feel different for forgiving to forgive me I lift my head to life I'm going to hug myself I look you in the eyes dear (expectations of one of us, too much) and I can be happy for you (fish) perfect I hear you I can see myself if necessary I must get lost I change shell I hide from the light but when i resurface nothing seduces me the fear of hunger to finish alone just gave me in the soul a knot.
10.
11.
35 anos depois saí de dentro de mim com força, sem ódio, mais forte chorando e sorrindo 35 anos depois me vi mais frágil aqui distante de todas aquelas certezas que me faziam infeliz. 35 anos depois assim eu corro pra ter um pouco de tudo que compro mas nada que valha a pena viver 35 anos depois eu paro e penso por que? procuro lugares, espero alguém que faça a vida acontecer 35 anos depois não me arrependo nem sinto orgulho só uma certeza do início e fim hoje eu vi tudo estava aqui nasci... Existe um mundo inteiro dentro de nós (change) I watched you change Into a fly I looked away You're on fire _ 35 years later came out of me with force, without hate, stronger crying and smiling 35 years later I saw myself more fragile here far from all those certainties that made me unhappy. 35 years later so I run to have a little of everything I buy but nothing worth living for 35 years later I stop and think why? I look for places, I wait for someone that make life happen 35 years later I don't regret I'm not even proud just a certainty from the beginning and end today I saw everything was here I was born... There's a whole world inside of us (change) I watched you change Into a fly I looked away You're on fire
12.
I watched you change Into a fly I looked away You're on fire
13.
Rosa Morta 02:49
Nasceu flor Desabrochou Foi linda Mas morreu mesmo assim Valeu Como um café curto Que dura pouco De gosto forte E quando acaba Deixa o amargo na boca. Mesmo assim. valeu. Deu certo. valeu. Tive sorte. valeu. Mesmo depois do final além da morte pois tive sorte de ver florescer sentir seu cheiro toda beleza Valeu. _ flower was born blossomed it was beautiful but died even though It cost like a short coffee that lasts a little of strong taste and when it ends Leave the bitter in your mouth. Even though. it cost. It worked out. it cost. I was lucky. it cost. even after the end beyond death because I was lucky to see bloom smell you all beauty It cost.
14.
Beer Blues 00:20
15.
até no fundo do mar tem chao nao ha nada além daqui defeitos perfeitos queria ser aquele que escuta e assume seus erros e muda de opinião não muda (voz tarso) peixes com luzes na cabeça assumem a solidão iluminam a escuridao meu marte é em escorpião nada nessa vida é em vão não ninguém devia temer assim a si mesmo fui visitar minha sombra fiquei lá até me acostumar me esquentar no frio gostar do vazio que se esconde por de trás do meu nome enquanto a dor some e mudo de opinião eu mudo No dia em que morrer eu sempre voltarei mais vivo. _ even at the bottom of the sea there is floor there is nothing beyond here defects perfect wanted to be that one that listen and assume your mistakes and change your mind Do not change (tarsus voice) fish with lights in the head assume the loneliness illuminate the darkness my mars it's in scorpio nothing in this life is in vain no nobody should fear like this To yourself I went to visit my shadow I stayed there until I got used to it warm me in the cold like the void that hides behind my name as the pain fades and dumb of opinion I change The day I die I will always come back more alive.
16.
vai dizer que não foi bom vou pensar que não era voce aqui ao entrar num avião sem sorrir largou a minha mão assim no dia em que morri eu vi um peixe respirar fora d`agua estava bem ali reluzente a me olhar de repente senti um de nós vai desistir muito bem, melhor assim tudo está a se partir vou ficar até o fim no dia em que morri eu vi um peixe respirar fora dágua estava bem ali reluzente a me olhar de repente sem ti Senti Outro Mar Bem maior Aqui Em mim _ will say it was not good I'll think it wasn't you here when getting on a plane without smiling let go of my hand so on the day I died i saw a fish breathe out of water was right there gleaming to look at me suddenly felt one of us will give up very well, better this way everything is falling apart I will stay until the end on the day I died i saw a fish breathe out of water was right there gleaming to look at me suddenly without you felt another sea Greater good Here In me
17.
18.
Meu Ambiente 03:35
Só, me vou de novo com a casa nas costas querer mas, se não mudo o mundo todo se desfaz aposto no que gosto só não corro o risco de não viver Meu ambiente ver, saber, talvez, faz bem _ Only, I go again with the house on the back want but if I don't change the whole world falls apart I bet on what I like, I just don't take the risk of not living my environment see, know, maybe, is good
19.
Adiante! 05:51
Andar pra frente na direção do vento no tempo dos sonhos pra onde os olhos veem e os pés apontam respira fundo coração assim bate bem então vem viver e vá como um trem. Sempre adiante! Se o dinheiro não der, sorria! Quando a tristeza bater, respira! Pois amanhã é outro dia! Amanha, amanhã é hoje _ walk forward downwind in dream time where the eyes see and the feet point take a deep breath heart so it hits well so come live and go like a train. Always ahead! If the money doesn't work, smile! When sadness hits, breathe! Well, tomorrow is another day! Tomorrow, tomorrow is today

about

TransitóRio é o trajeto da minha própria existência em forma de som.
Começa em 08 de março de 1984 na cidade do Rio de Janeiro indo até 01 de junho de 2022 em Lisboa, Portugal...e continua.

O bom e o mau. A dor e o prazer. O Sol e a Lua. Os dois lados das coisas.

Ou seja, TransitóRio é o movimento necessário da vida.
Saúde!

Thiago José Fusco Barlanza.

_

TransitoRio is the path of my own existence in the form of sound.
It starts on March 8, 1984 in the city of Rio de Janeiro and ends on June 1, 2022 in Lisbon, Portugal... and continues.

The good and the bad. The pain and the pleasure. The sun and the moon. The two sides of things.

In other words, Transitory is the necessary movement of life.
Health!

Thiago Jose Fusco Barlanza.

credits

released June 11, 2022

agradeço a Mãe, Pai, Irmão, andré santos, leonardo redinha, andré zinelli,
fernando araújo, gustavo peixoto, murad bajah, filipa dimas, carol leipnitz,
tiago fróes, diogo mano, flávio santos, caio lauriano, molina, lê batilli,
taylan vargas, tarso do amaral, mariana garcia.

trompetes nas faixas 9 e 16 por taylan vargas.

sintetizadores na faixa 18 por leonardo redinha.

produzido por thiago barlanza.

a você que de alguma forma fez parte desta história, obrigado. Saúde!
OutroMar - TransitóRio

_

I thank Mother, Father, Brother, André Santos, Leonardo Redinha, André Zinelli,
Fernando Araújo, Gustavo Peixoto, Murad Bajah, Filipa Dimas, Carol Leipnitz,
tiago fróes, diogo mano, flávio santos, caio laurian, molina, le batili,
taylan vargas, tarso do amaral, mariana garcia.

trumpets on tracks 9 and 16 by taylan vargas.

synthesizers on track 18 by leonardo redinha.

produced by thiago barlanza.

to you who were somehow part of this story, thank you. Cheers!

OtherSea - Transitory

license

all rights reserved

tags

about

Outro Mar Lisbon, Portugal

We're keep making music!

contact / help

Contact Outro Mar

Streaming and
Download help

Report this album or account

If you like Outro Mar, you may also like: